Архив рубрики: Изучение языков. Блог

Трекер полезных лингвистических привычек

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Идею трекера я взяла из видео Anastacia Kay, а она, в свою очередь, из книги «Проект счастье» Грэтхен Рубин.

Так как во время изучения иностранных языков (сейчас я как раз активно изучаю французский), нужно следить за разными навыками, а еще неплохо бы отслеживать время, которое тратится на занятия, то я решила попробовать сделать свой трекер в тетради, где сейчас делаю большинство упражнений и заданий по французскому.

WP_20160125_13_11_05_Pro

Роль полезных привычек в «лингвотрекере» у меня играют следующие:

Continue reading

Совет дня от полиглота Алекса Роулингса

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Прочитала пост Алекса Роулингса «How to choose your next language«.

Алекс советует изучать те языки, которые вы будете/сможете использовать из-за правила — «Используй или забудешь».

Если у вас есть знакомые или друзья, с которыми вы сможете общаться на испанском или английском, сосредоточьтесь на совершенствовании этих языков. Не нужно учить китайский, турецкий или арабский, если в ближайшем будущем в вашем окружении не появятся люди, с которыми можно будет общаться на этих языках.

Как читать эффективно на иностранном языке?

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

319-620x387

Прочитала статью «How to read Effectively in a foreign language» Олли Ричардса.

В ней Олли не только рекламирует свои адаптированные книги:), но и рассказывает о том, что есть два типа чтения:

экстенсивное чтение (extensive reading), когда мы можем читать тексты больших объемов, не можем от них оторваться и внимательно следим за сюжетом (так мы чаще всего читаем на родном языке);

интенсивное чтение (intensive reading), когда мы читаем небольшие отрывки текста, который изучаем в деталях, где нам важно понимать каждое слово. Конечно, при таком внимательном чтении нам не удается прорабатывать большие объемы материала. Обычно так мы читаем на изучаемом языке.

Как быть разумным читателем?

Олли рекомендует для начала поменять ход своих мыслей. Лучше настроить себя так:

1. Когда ты читаешь, то наслаждение и чувство удовлетворения от чтения жизненно важны, потому что иначе ты не станешь читать снова.

2. Чем больше читаешь, тем больше знаешь.

3. Лучший способ получения наслаждения от чтения и способ зафиксировать свое достижение — прочитать все главы от начала до конца.

4. Следовательно, дочитать книгу до конца — это более важная вещь… более важная, чем понимать в книге каждое прочитанное слово.

Т.е. нужно настроится на то, что совершенно нормально понимать часть слов, а не каждое слово в тексте на языке, который ты изучаешь.

Как работать с незнакомыми словами, которые встретились в тексте?

Continue reading

Книга Квок Джин «Девушка в переводе»

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

IMG_2638

Мини-отзыв на русском

I just read «GIRL IN TRANSLATION» by Jean Kwok.

Reading this book, I have gotten acquainted with Kimberly Chang, her life history and her family values.

Kimberly Chang is the main character. She and her mother emigrated from Hong Kong to a Brooklyn squalor in America.

Continue reading

Какими могут быть успехи у детей, изучающих китайский

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Настина преподавательница по китайскому рассказала, что один из ее учеников (5 класс) ездил в Москву и занял призовое место на экзамене по китайскому.

Занимается он ежедневно, до часу в день. Причем делает не только домашнее (его же можно сделать за день, а до следующего занятия отдыхать), но и занимается по дополнительному учебнику. Сам себе ставит задачи — учит тексты наизусть, пересказывает, делает упражнения и т.д.

Так что заниматься на результат можно не только с мотивированными подростками. Школьники младших классов тоже могут добиваться поставленных целей.

Художественная литература о жизни в Китае XX века

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Список книг составлен на основе этого поста «Китай, XX в.»

Художественная литература о жизни в Китае (XX век)

1. Дай Сыцзе «Бальзак и портниха-китаяночка»

2. Перл Бак «Добрая земля». Автор — лауреат Нобелевской премии
В одной книге описывается культурная революция, в другой — начало XX века. Обе книги написаны очевидцами событий. Дай Сызце отправляли на «перевоспитание» в деревню, а американка — дочка миссионера (говорят, ее в Китае считают китайской писательницей).

3. Цю Сяолун

Continue reading

Книги к прочтению перед посещением Китая

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Список книг составлен на основе этого поста.

Книги к прочтению перед посещением Китая (история, культура, художественная литература):

1. Павел Шуваев, Артем Темиров «КНР Китайская Неизвестная Реальность»
2. Крюгер Р. Китай. «Полная история Поднебесной»
4. Всеволод Овчинников (популярно о Китае)
5. Мастер Чэнь, цикл о любимом кем-нибудь
6. Духовная культура Китая (энциклопедия), несколько томов
7.  Юн Чжан «Дикие лебеди» (про культурную революцию)
8. Джеймс Клавелл «Тай-Пэн»  (про Гонконг)
9. Лиза Си «Девушки из Шанхая»
10. Цю Сяолун. Серия детективов о старшем инспекторе Чане (Qiu Xiaolong — Chief Inspector Chen series). Три из 9 переведены на русский. Шанхай 90-х
12. Вадим Елисеефф, Даниель Елисеефф «Цивилизация классического Китая» (серия «Великие цивилизации»), 2007.
14. Роберт ван Гулик «Сексуальная жизнь в Древнем Китае»
15. Лиса Си «Снежный цветок и заветный веер»
16. Полли Эванс «Китай. Искусство есть палочками». Мой маленький отзыв
17. Виктор Ульяненко «Шокирующие китайцы. Всё, что вы не хотели о них знать».
18. Бо Ян «Эти отвратительные китайцы»
19. Квок Джин «Девушка в переводе» с моим небольшим отзывом.
Буду рада вашим отзывам к книгам и новым рекомендациям:)

Куда поступают китайцы?

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Попалась на глаза интересная информация о том, в каких странах китайцы получают высшее образование.

«В США учатся студенты со всего мира. Страна их приветствует. Во многих университетах доля иностранных студентов уже достигает 50%.

В течение 2009—2012 гг. в США приехали учиться 100 000 китайцев, и теперь там четверть студентов-иностранцев — из Китая. После того как Университет Миннесоты в 2009 г. открыл приемную комиссию в Пекине, туда поступили около 1000 китайцев. Сейчас в этом университете китайцы составляют 40% от числа иностранных учащихся.

По данным Open Doors Report, только в 2013 г. из Китая в США прибыло 235 597 студентов (рост на 21% к 2012 г.). Это сделало Китай страной № 1 по количеству отправленных на учебу в США студентов.

Молодые люди из Китая также едут учиться в Канаду, Великобританию, Швейцарию, Францию, Германию и другие страны.

В течение следующих 10 лет самый высокий региональный экономический рост, даже бум, даст потребительский спрос экспоненциально растущего китайского среднего класса. Через 10 лет средний класс Китая будет насчитывать 100—150 млн человек. Вдумайтесь в эту цифру!

А затем подсчитайте, какое количество китайцев получит высшее образование в США в те же 10 лет. Если ежегодный 20%-ный рост числа китайских студентов в США сохранится на протяжении 10 лет, то лишь в США высшее образование получат более 6 млн молодых китайцев. Они вернутся в Китай высокообразованными людьми, с опытом учебы, жизни, а многие — и работы на Западе. Они будут знать английский и иметь представление об «американских ценностях».

В других западных странах получат образование еще около 18 млн китайцев. Итого, западное образование за ближайшее 10 лет получат до 25 млн китайцев. Они станут локомотивом гигантского среднего класса Китая.

Последствия процесса массовой урбанизации в Китае будут гигантскими. Особенно учитывая, что потребительская корзина тамошнего среднего класса будет многократно превышать потребительскую корзину бедных людей в сельских районах страны. Россия, безусловно, захочет оказать помощь в удовлетворении этого бездонного спроса. Готовиться к этому пора начинать уже сейчас.

Автор — генеральный директор московского представительства Diamond Age Capital Ltd»

Оригинальный пост

 

Детский экзамен по китайскому YCT: требования

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Относительно недавно готовила тексты на сайт языковой школы, с которой давно и плодотворно сотрудничаю. В школе преподают китайский язык, а теперь еще и готовят детей к детским экзаменам по китайскому языку YCT.

Почему школьнику стоит сдавать экзамен?

(Даже если он не планирует пока бесплатно ехать в языковой лагерь, поступать в китайский вуз и добиваться стипендии)

1. Можно реально оценить свой уровень знаний.

Continue reading

Как бесплатно учиться в Китае?

facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailby feather

Нет-нет, я не подумываю получать бесплатное образование в Китае в ближайшее время.

Но информация в посте китаиски «Как бесплатно получить образование в Китае» достойна внимания. Там перечислены основные стипендии, которые можно попытаться получить:

1. Стипендия Конфуция  — для тех, кто действительно хочет выучить китайский.

2. Стипендия китайского правительства, или стипендия CSC — для тех, кто зочет получить, к примеру, степень магистра.

3. Локальные стипендии — для тех, кто хочет выучиться на бакалавра в Китае.